-
1 (a) shady street
-
2 coperto
1. agg1) покрытый, (за)крытый2) защищённый, укрытый3) (тепло) одетыйandare ben coperto — быть тепло одетым4) пасмурный, хмурый5) скрытый, тайныйodio coperto — скрытая / затаённая ненависть6) непонятный, завуалированный; полный намёков2. m1) кров, убежищеstare al coperto — иметь крышу над головойmettersi al coperto — укрыться от опасности2) столовый прибор; сервировка на одного человекаpreparare tre coperti — накрыть стол на трёх человек / на три персоныpane e coperto — хлеб и сервировка ( в счёте ресторана)3. avv книжн.( также alla coperta) тайноparlare coperto — говорить обиняками / намёкамиSyn:chiuso; rivestito; difeso, riparato, velato, nascosto, occulto, перен. oscuro, nuvoloso, velato, simulato, ermetico; diffidente; posto a posto, servizio di tavola, servito, posataAnt: -
3 coperto
copèrto 1. agg 1) покрытый, (за)крытый piscina coperta -- крытый бассейн 2) защищенный, укрытый via coperta -- тенистая улица 3) (тепло) одетый andare ben coperto -- быть тепло одетым 4) пасмурный, хмурый cielo coperto -- облачное небо 5) скрытый, тайный odio coperto -- скрытая <затаенная> ненависть nemico coperto -- тайный враг 6) непонятный, завуалированный; полный намеков 2. m 1) кров, убежище stare al coperto -- иметь крышу над головой essere al coperto -- быть в безопасности mettersi al coperto -- укрыться от опасности 2) столовый прибор; сервировка на одного человека preparare tre coperti -- накрыть стол на трех человек pane e coperto -- хлеб и сервировка (в счете ресторана) 3. avv lett (тж alla copèrta) тайно parlare coperto -- говорить обиняками <намеками> -
4 coperto
copèrto 1. agg 1) покрытый, (за)крытый piscina coperta — крытый бассейн 2) защищённый, укрытый via coperta — тенистая улица 3) (тепло) одетый andare ben coperto — быть тепло одетым 4) пасмурный, хмурый cielo coperto — облачное небо 5) скрытый, тайный odio coperto — скрытая <затаённая> ненависть nemico coperto — тайный враг 6) непонятный, завуалированный; полный намёков 2. ḿ 1) кров, убежище stare al coperto — иметь крышу над головой essere al coperto — быть в безопасности mettersi al coperto — укрыться от опасности 2) столовый прибор; сервировка на одного человека preparare tre coperti — накрыть стол на трёх человек pane e coperto — хлеб и сервировка ( в счёте ресторана) 3. avv lett (тж alla copèrta) тайно parlare coperto — говорить обиняками <намёками> -
5 지다
I지다1. падать; вянуть; заходить; исчезать; вымирать; умирать꽃이 곧 지겠다 Скоро завянут цветы.
해가 지다 Заходит солнце.
얼룩이 지지 않는다 Пятно не исчезает.
2. затенять; пятнать; пачкать그늘진 거리 тенистая улица.
3. взваливать что на спину; нести что на спине; быть обязанным; должен кому; нести ответственность무거운 짐을 지고 가다 нести тяжёлый груз на спине.
나는 그에게 신세를 졌다 Я обязан ему.
II그가 이 일에 책임을 지고 있다 Он несёт ответственность за это.
지다терпеть поражение; проигрывать; уступать; сдаваться지기 싫어하는 упорный; непреклонный
일본은 한국에게 2대 1로 졌다 Японцы проиграли корейцам со счётом два один.
-
6 via coperta
предл.общ. тенистая улица -
7 alley
̈ɪˈælɪ I сущ.
1) узкая улица, узкий переулок Syn: street
2) проход между рядами домов
3) аллея He walked all night the alleys of his park. ≈ Он бродил всю ночь по аллеям своего парка. under the shelter of a long alley of hazel and filbert trees ≈ под покровом аллеи ореховых деревьев Syn: avenue, path
4) кегельбан ∙ it is up your alley ≈ это по вашей линии II сущ.;
= ally Iаллея;
дорожка( в саду, парке) - shady * тенистая аллея узкая улица, переулок ( обыкн в городских трущобах) ;
проулок - filthy * грязный переулок узкий проход между домами кегельбан (спортивное) коридор( на теннистой площадке) (спортивное) проход между противниками проход между рядами (в театре) (полиграфия) пропуск нескольких строк > up one's * (американизм) в чьих-л возможностях или в чьем-л вкусе;
по его части > the designing of clothes is right up his * моделирование одежды - это как раз его дело шарик из алебастра (для детской игры)alley = ally ~ аллея ~ кегельбан ~ проход между рядами домов ~ узкая улица или переулок alleyway: alleyway = alleyit is up your ~ И это по вашей линии -
8 bowery
̈ɪˈbauərɪ I прил. окруженный деревьями, опоясанный зеленью, обсаженный деревьями, кустами, тенистый the boweriest part of the garden ≈ самая тенистая часть сада II сущ.;
амер.
1) ист. ферма, плантация Syn: plantation, farm
2) район дешевых баров, заброшенный район (по названию улицы в Нью-Йорке) (американизм) (историческое) ферма, усадьба( американизм) Бауэри (улица в Нью-Йорке) (американизм) квартал низкопробных кабаков и бездомных бродяг с беседками;
тенистый bowery обсаженный деревьями, кустами, тенистый ~ амер. улица или квартал дешевых баров, притонов ~ амер. ист. хутор, ферма -
9 alley
I [ʹælı] n1. аллея; дорожка (в саду, парке)shady [secluded, lonely] alley - тенистая [уединённая, безлюдная] аллея
2. 1) узкая улица, переулок (обыкн. в городских трущобах); проулокfilthy [twisting] alley - грязный [кривой] переулок
blind alley см. blind alley
2) узкий проход между домами и т. п.3. кегельбан4. спорт.1) коридор ( на теннисной площадке)2) проход между противниками5. проход между рядами (в театре и т. п.)6. полигр. пропуск нескольких строкII [ʹælı] = ally2the designing of clothes is right up his alley - моделирование одежды - это как раз его дело
-
10 alley
1. n аллея; дорожка2. n узкая улица, переулок; проулокTin Pan Alley — «Переулок жестяных кастрюль»
3. n кегельбан4. n спорт. коридор5. n спорт. проход между противниками6. n спорт. проход между рядами7. n спорт. полигр. пропуск нескольких строкthe designing of clothes is right up his alley — моделирование одежды — это как раз его дело
Синонимический ряд:1. back street (noun) access road; back street; byway; court; passageway; side street; street2. path (noun) lane; line; path; rail; route; track; trail -
11 alley
1. узкая улица; переулокTin Pan Alley — "Переулок жестяных кастрюль"
2. аллея, дорожка3. проход, проезд
См. также в других словарях:
Тенистая улица — … Википедия
Тенистая улица (Липецк) — … Википедия
Улица Константина Иванова — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.152864° с. ш. 47.241522° в. д. … Википедия
Улица Мичмана Павлова (Чебоксары) — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.140702° с. ш. 47.182181° в. д. … Википедия
Улица Энтузиастов (Чебоксары) — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.121279° с. ш. 47.188967° в. д. … Википедия
Улица 500-летия Чебоксар — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.14531° с. ш. 47.20454° в. д. … Википедия
Улица Академика Королёва (Чебоксары) — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.118925° с. ш. 47.202115° в. д. … Википедия
Улица Гузовского — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.143658° с. ш. 47.186124° в. д. … Википедия
Улица 139-й стрелковой дивизии — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.142° с. ш. 47.1707° в. д. … Википедия
Улица Гражданская (Чебоксары) — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.119117° с. ш. 47.195699° в. д. … Википедия
Улица 139-й Стрелковой Дивизии — Координаты: 56° с. ш. 47° в. д. / 56.142° с. ш. 47.1707° в. д. … Википедия